Мы даже и не подозревали, что в этой войне кто-то погибнет.hróðvitnir писал(а): ↑Сегодня, 15:33Я тоже не бельмес в испанском. Судя о картинке, это симуляция предполагаемого ответа НАТО на атаку со стороны Кремля, но могу ошибаться. Собственно, такие симуляции не единичны, их много.Кысь писал(а): ↑Сегодня, 15:07Вот засада!!! Не понимаю по испански. Переведи.hróðvitnir писал(а): ↑Сегодня, 14:30
Оригинальное видео намного интереснее этого описания. И говорит несколько в другом аспекте
https://youtu.be/ggz-QtJe61c?si=qsgVGUCifAH1oP2W
Если пользоваться встроенным переводчиком, ролик называется "Симулятор показывает, какой могла бы быть ядерная война между Россией и Украиной". Далее комментарий: "В этом отчете мы рассматриваем, какой могла бы быть ядерная война между двумя странами, участвующими в войне. По оценкам, в первые три часа погибнет 90 миллионов человек."
В мире
Re: В мире
Re: В мире
hróðvitnir писал(а): ↑Сегодня, 15:33Я тоже не в испанском. Судя о картинке, это симуляция предполагаемого ответа НАТО на атаку со стороны Кремля, но могу ошибаться. Собственно, такие симуляции не единичны, их много.Кысь писал(а): ↑Сегодня, 15:07Вот засада!!! Не понимаю по испански. Переведи.hróðvitnir писал(а): ↑Сегодня, 14:30
Оригинальное видео намного интереснее этого описания. И говорит несколько в другом аспекте
https://youtu.be/ggz-QtJe61c?si=qsgVGUCifAH1oP2W
Если пользоваться встроенным переводчиком, ролик называется "Симулятор показывает, какой могла бы быть ядерная война между Россией и Украиной". Далее комментарий: "В этом отчете мы рассматриваем, какой могла бы быть ядерная война между двумя странами, участвующими в войне. По оценкам, в первые три часа погибнет 90 миллионов человек."
UP
Бельмес
Ничего (обычно о незнании языка, реже о некомпетентности)
Старый башкирец молчал и глядел на коменданта с видом совершенного бессмыслия. «Что же ты молчишь? — продолжал Иван Кузмич, — али бельмес по-русски не разумеешь? Юлай, спроси-ка у него по-вашему, кто его подослал в нашу крепость?» – Пушкин, «Капитанская дочка"
Re: В мире
нюхал фиолетовый, оказалось, пахнет четверкой
завтра будет резекция радуги, жаль не увижу
Re: В мире
С ученым видом знатока,В поиске писал(а): ↑Сегодня, 17:02hróðvitnir писал(а): ↑Сегодня, 15:33Я тоже не в испанском. Судя о картинке, это симуляция предполагаемого ответа НАТО на атаку со стороны Кремля, но могу ошибаться. Собственно, такие симуляции не единичны, их много.
Если пользоваться встроенным переводчиком, ролик называется "Симулятор показывает, какой могла бы быть ядерная война между Россией и Украиной". Далее комментарий: "В этом отчете мы рассматриваем, какой могла бы быть ядерная война между двумя странами, участвующими в войне. По оценкам, в первые три часа погибнет 90 миллионов человек."
UP
Бельмес
Ничего (обычно о незнании языка, реже о некомпетентности)
Старый башкирец молчал и глядел на коменданта с видом совершенного бессмыслия. «Что же ты молчишь? — продолжал Иван Кузмич, — али бельмес по-русски не разумеешь? Юлай, спроси-ка у него по-вашему, кто его подослал в нашу крепость?» – Пушкин, «Капитанская дочка"
Несла всю хрень издалека.
Бельмес (не узнает), но, скорее всего искаженное от бельмей (не знает) - (в переводе с башкирского).
Какой смысл в неточном утверждении? Вот у Вас есть номер телефона. Какой в нём смысл, если Вы знаете его неточно?